|
道教神仙“天真皇人”|前劫修真极道之人原文:天真皇人,不知其得道之始,然是前劫修真极道之人也。 翻译:天真皇人为道教信奉的前劫修真获得最终成就的远古仙人,很少有人知其来历。 原文:身长九尺,玄毛被体,皆长尺余。 翻译:他身长九尺,一尺多的玄色毛发覆盖全身。 原文:黄帝时在峨眉绝阴之下,苍玉为屋,黄金为座,张华罗幡,然百和香。 翻译:轩辕黄帝的时候,他在峨眉山至阴之地隐修,用苍玉做屋子,用黄金作宝座,张挂罗幡,燃百和香。 原文:侍者仙童玉女,座宾三人,皆称泰清仙王。 翻译:左右侍奉他的都是仙童玉女,家里有宾客三人,都号称泰清仙王。 原文:黄帝再拜问道,授以五牙三一之文,又在峨眉山以《太上灵宝度人经》授黄帝,又授帝喾于牧德之台。 翻译:昔日黄帝问道于天真皇人,天真皇人传授黄帝《真一五牙经》。后来天真皇人在峨眉山传授黄帝《太上灵宝度人妙经》。又后来在牧德台将《太上灵宝度人妙经》传授帝喾。 正如道教经典《云笈七签·道教所起》中记载的那样:“今传《灵宝经》者,则是天真皇人于峨嵋山授于轩辕黄帝,又天真皇人授帝喾于牧德之台,夏禹感降于锺山,阖闾窃窥于句曲。其后有葛孝先之类,郑思远之徒,师资相承,蝉联不绝。” 原文:一云蜀岷山江北有慈母山,天真皇人修炼之所。山有龙池,池中有金银铜铁鱼,各从其色,得食者味同干姜,服之可以长生,谓之肉芝。龙池一在山中,一在空中,澄洁如镜,纤芥不污。或干条槁叶飞堕其上,即有五色凡鹜衔去。 翻译:民间传说,四川岷山江北有座山叫做慈母山,就是天真皇人曾经修炼的地方,山上有龙池,池子里有金银铜铁各种金属颜色的鱼,这种鱼味道就好像干掉的生姜,有缘能吃到的人可以得到长生。所以这鱼又叫做肉芝。龙池有两个地方,一个在山里面,一个在空中。不在人间,池水澄澈的好像镜子,没有任何灰尘沾染在上面,偶尔有山上的孤树枝干树叶掉在上面,立刻就会有五色的神鸟把他衔走。 出自:《历世真仙体道通鉴》卷之四 |